Cerisier du Japon

Japanese cherry – Japanische Kirsche – Japanskt körsbärsträd

Prunus serrulata (Rosaceae)

Planté vers 1985
Festival Hanami des cerisiers en fleurs au Japon
Illustration botanique du cerisier du Japon (Prunus japonica)
Cerisier du Japon en fleurs au Domaine de La Garde

Pourquoi on l'aime

  • Pour ses fleurs roses et abondantes au printemps
  • Pour sa beauté éphémère et le lien avec le Japon
  • « Je l'aime pour sa floraison spectaculaire qui enchante nos printemps, son remarquable coloris automnal » André Gayraux

Notes

  • Les « Sakura » ou fleurs du cerisier, occupent une place importante au Japon où elles symbolisent le printemps, la vie éphémère, l'espoir et la beauté.
  • Thème important dans la culture et la poésie japonaise depuis la période Heian (794–1185).
  • Une fête très populaire au Japon (Hanami) lui est consacrée lors de l'apparition des premières fleurs, symbolisant la fin de l'hiver. Un des endroits les plus célèbres est le Parc Ueno à Tokyo où les Japonais se retrouvent pour fêter le printemps.
  • Emblème des Samouraïs.
  • Nom donné par le botaniste britannique John Lindley (1799–1865) en 1830. « Serrulata » signifie finement dentelé en latin, évoquant la forme de la feuille au bord dentelé.
  • Arbre de taille modeste, 8 à 12 m maximum. Peu exigeant et assez résistant, il se développe dès le XVe siècle par hybridation et production de nombreux cultivars. On le trouve aujourd'hui sur tous les continents. Floraison dès les premières chaleurs d'avril.

École Hasegawa, Japon, XVIe–XVIIe siècle, période Momoyama — paravent à six panneaux, H. 174 cm × L. 360 cm (chaque)

http://japanesescreens.com/catalogue/screens/75257526/

Reiji Hiramatsu, Cerisier pleureur sous la lune, 2012 — Yugawara Art Museum, Kanagawa

https://www.nippon.com/en/japan-topics/b02351/spring-festival-a-symphony-of-sakura-and-art.html

Kikuchi Hōbun, Fine Rain on Mount Yoshino, 1914

https://japanobjects.com/features/cherry-blossom-art

Sakura sakura (さくらさくら)

さくら さくら
野山も里も
見わたす限り
かすみか雲か
朝日ににおう
さくら さくら
花ざかり

sakura sakura
noyama mo sato mo
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
asahi ni niou
sakura sakura
hana zakari

sakura sakura
yayoi no sora wa
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
izaya izaya
mini yukan

Sakura, Sakura, blossoms waving everywhere.
Clouds of glory fill the sky.
Mist of beauty in the air,
lovely colors floating by.
Sakura, Sakura,
Let all come singing.

Sakura, Sakura,
Blossoms waving in the breeze.
Yoshina, the cherry land,
Tatsuta, the maple trees,
Karasaki, pine tree grand,
Sakura, Sakura,
let all come singing.

Cerisiers, cerisiers,
Sur les collines verdoyantes et les montagnes,
Aussi loin qu'on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans le soleil du matin.
Cerisiers, cerisiers,
Fleurs en pleine floraison.

Cerisiers, cerisiers,
À travers le ciel de printemps,
Aussi loin qu'on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans l'air.
Viens maintenant, viens,
Regardons enfin !

Chanson traditionnelle japonaise (époque Edo, 1603–1868)

Sakura sakura — chanson traditionnelle japonaise

Sakura sakura — Soloists of the Ensemble Nipponia (Japan Traditional Vocal & Instrumental Music)